Ücretsiz web sitesi tercümesi

Temmuz 25, 2009

Global krizle birlikte dünya üzerinde en büyük etkiyi gören ülkelerden biri de şüphesiz ülkemiz oldu. Ülkemizde ise bu krizden en çok etkilenen ticari kitle ise KOBİ’ler…İşte KOBİ’leri bu günlerinde yalnız bırakmamak ve krize rağmen işlerini artırmalarını sağlayacak bir destek de NOVA TERCÜME ‘den.

NOVA TERCÜME, KOBİ’lere belirli kriterler dahilinde, web sitelerini İngilizce’ye ücretsiz çeviri hizmeti sağlamaya başladı. Bu kampanya dahilinde web siteleri temel sayfalardan oluşan (örn: ana sayfa, hakkımızda, hizmetlerimiz, referanslarımız, iletişim) KOBİ’lerin web siteleri ücretsiz olarak İngilizce’ye çevrilmektedir.

Bu hizmetten nasıl yararlanabilirim?
Hemen www.tercume.com adresindeki iletişim bilgilerinden bize e-posta ya da telefon aracılığıyla ulaşın. Müşteri temsilcilerimize sitenizin adresini bildirin ve gerisini bize bırakın. Sitenizin kriterlere uygunluğu uzmanlarımız tarafından değerlendirildikten sonra sizlere en kısa sürede dönüş yapılacaktır.

Peki bu hizmet tamamen ücretsiz mi?
Evet. Bu hizmetimiz tamamen ücretsiz! Bu hizmet karşılığında tek yapmanız gereken, web sitenizin ana sayfasından bize link vermek. Bu linke ilişkin özellikler NOVA TERCÜME tarafından sizlere bildirilecektir.

Süreç ne şekilde olacak?
Bu hizmetten yararlanmak çok kolay. Sitenizin kampanyamıza uygun olduğu anlaşıldıktan sonra, web sitenizdeki metinleri bizlere “Microsoft Word” programına yazılı halde göndermeniz gerekecektir. Bu program haricinde gönderilecek olan metinler dikkate alınmayacaktır.

Peki metin uzunluğuna nasıl karar verilecek?
Kampanyamızın temel hedefi yalnızca temel sayfalardan oluşan KOBİ web siteleridir. Bunun için azami metin yoğunluğu 15.000 (boşluksuz karakter) olarak planlanmıştır. Web sitenizdeki metin yoğunluğunun hesaplanması için hemen bizimle irtibata geçin!

Web sitemdeki linki kaldırabilir miyim?

Web sitenizdeki linki kaldırmak, sitenizde bizim tarafından çevrilen metinleri kullandığınız müddetçe yasaktır. Linki kaldırmanız durumunda, bizim tarafımızdan çevirisi yapılan metinleri sitenizden kaldırmanız gerekecektir. Web sitenizdeki link, metinler sitede kullanıldığı müddetçe kalacaktır.

Rusça Tercüme

Temmuz 25, 2009

Rusça tercüme konusunda yılların deneyimi ve güçlü kadrosuyla Nova Tercüme sizlere yazılı ve sözlü Rusça tercüme hizmetleri vermektedir. Alanında uzman, Rusça ve Türkçe dillerinde uzman, teknik kapasite ve teknolojik altayapıya sahip tercümanlar tarafından kalitemizin farkına varacaksınız.

Tercüme İşlemleri

Temmuz 25, 2009

Londra Türk Başkonsolosluğu’nda aşağıda kayıtlı resmi belgelerin tercümesi yapılabilmektedir:

  • Nüfus cüzdanı
  • Uluslararası aile cüzdanı
  • Nüfus kayıt örneği
  • Adli sicil kaydı
  • İngiliz doğum belgesi
  • İngiliz evlenme belgesi
  • İngiliz ölüm belgesi
  • İngiliz vatandaşlık belgesi
  • İngiliz pasaportu

Tercüme işlemi için başvuru sırasında sözkonusu belgenin aslının ibrazı zorunludur. Bu işlem için şahsen veya posta ile başvurabilirsiniz. Önceden randevu almanıza gerek yoktur. Başkonsolosluğumuzun posta adresini öğrenmek için konsolosluğun web sitesini ziyaret ediniz.

Tercümesi yapılan her bir sayfa için 11 Pound harç tahsil edilmektedir. Ödemenin şahsi başvurularda nakit olarak, posta ile yapılan başvurularda ise “postal order” olarak (made payable to the “Turkish Consulate General”) yapılması gerekmektedir. Çek veya kredi kartı kabul edilmemektedir.

İngiltere’de öğrenci olarak bulunan vatandaşlarımızın okullarından aldıkları belgeler, Eğitim Müşavirliğimiz tarafından tasdik edilmektedir. Eğitim Müşavirliğimizin iletişim bilgileri için buraya tıklayınız.

Yukarıda sayılan resmi belgelerin dışındaki evrakın tercümesi, Türk-İngiliz Ticaret ve Sanayi Odasında veya tercüme bürolarında gerçekleştirilebilmektedir. Türk-İngiliz Ticaret ve Sanayi Odasının imza ve mührünü taşıyan evrak Başkonsolosluğumuzca tasdik edilebilmektedir. Tercüme bürolarınca tercümesi yapılan evrakın ise İngiltere Dışişleri Bakanlığının Tasdik Ofisince de onaylanması gerekmektedir. İngiltere Dışişleri Bakanlığı Tasdik Ofisinin iletişim bilgileri için konsolosluğun web sitesini ziyaret ediniz.

Fransızca Tercüme

Temmuz 24, 2009

Fransızca tercümenizi teslim edeceğiniz tercüme bürosu seçimindeki en önemli farktör güvendir. Fransızca tercüme bilmediğinizi varsayarsak, kendinize uygun bir Fransızca tercüme hizmeti seçerken şu noktalara dikkat edersiniz:

•    Fransızca tercüme teslim etmiş olduğunuz firmanın size çevirileri bir sözlükten bakıp önüne gelen anlama göre kelime karşıtlarını yazmadığını nereden bilebilirsiniz?
•    Fransızca tercüme bürosuna teslim etmiş olduğunuz Fransızcatercümenin belgenin aslıyla aynı anlamı taşıdığını nasıl anlayabilirsiniz?

Yüzlerce firma Fransızca tercüme ihtiyaçlarını sonuca ulaştırmak amacıyla bizi tercih ediyor. Dokümanlarınızı size istediğiniz zamanda ve istediğiniz şekilde ve size teklif edilen fiyatlarda teslim ediyoruz.

Kaliteli Fransızca Tercüme

Dil yaşayan bir varlıktır ve sürekli gelişir ve değişime uğrar. Fransızca tercüme - tercümanlarımızın dilin bu gelişimine ve değişimine ayak uydurabilmesini sağlamak amacıyla, tercümanlarımızı o ülkede yaşayan ve Fransızca’yı anadili olarak konuşan kişilerde seçmekteyiz. Elimizde bulunan tercüman veritabanı sayesinde sizlere hızlı ve zamanında hizmet olanağını büyük çaplı projelerinizde ve zaman açısından kısıtlı işlerinizde de sunabilmekteyiz. Bize başvuruda bulunan Fransızca tercümanlardan sadece %20 si bizim kalite ve güvence testlerimizden geçebilmektedir. Standartlarımızı bu şekilde en üst seviyede tutmayı hedefliyoruz.

İşinizin gelişimine yönelik en kaliteli FransızcaTercüme
Tercüme standardında tek ölçütümüz bulunmaktadır. – Daime en iyi

En iyi hizmet şu anlama gelir:
•    Sözümüzde dururuz.
•    Yalnızca teklifimizde size sunmuş olduğumuz fiyatları talep ederiz.
•    Müşterilerimize karşı dürüst ve açığız.
•    Detayları hiçbir zaman atlamayız. Bütün projelerde üstün dikkat sarfederiz.
Bu demek oluyor ki ister bir sayfalık ister de binlerce sayfa tercümeniz olsun her zaman üstün kalitede tercüme hizmeti alacaksınız.

Üstün kalite anlayışı

“Bu belge bizim için çok az, bunun için başka bir çeviri bürosu ile görüşmelisiniz”, cümlesi Fransızca tercümanlar tarafından size sıklıkla söylenecek olan ifadedir.
Biz size yardımcı olmaktan mutluluk duyacağız. Diğer bütün müşterilerimiz gibi siz de kaliteli Fransızca tercüme hizmetimizden yararlanın.  Tercümeniz zamanında ve size uygun bir fiyata tamamlanacaktır.
Güvenilir Türkçe Fransızca Tercüme

Yalnızca ana dilleri Fransızca ve Türkçe olan profesyonel tercümanlar  tercüme projelerinizi yapmaktadır. Ve bu tercümanlar yalnızca uzman oldukları alanlarda tercüme yapmaktadırlar.
Bulabileceğiniz en kaliteli online fransızca tercüme

Hukuki Tercüme

Temmuz 24, 2009

Hukuk alanındaki tercüme bilindiği üzere oldukça zordur. Çünkü hukuk alanı oldukça titizlik isteyen ve kendine özgü kelime ve terimlerin kullanıldığı bir alandır. Bu anlamda yalnızca hukuk mezunu kişilerin bu tarz metinlere hakimiyeti olmaktadır. Biz de Nova Tercüme olarak sizlerin göndermiş olduğu hukuk çevirileri için, hukuk mezunu kişilerle çalışıyoruz.

Tıbbi Tercüme

Temmuz 24, 2009

Medikal ve tıp terminolojisi konusunda uzman tıbbi tercümanlar tarafından gerçekleştirilen bu hizmetimiz, özellikle hastaneler, ilaç ve eczacılık firmaları, medikal bölümlerdeki öğrenci ve akademisyenler tarafından tercih edilmektedir. Tıbbi tercüme özellikle insan sağlığını yakından ilgilendiren bir konu olması vesilesiyle yalnızca ve yalnızca doktorluk ve eczacılık altyapısına sahip kişiler tarafından gerçekleştirilmektedir.

Teknik Tercüme

Temmuz 24, 2009

Teknik tercüme bilindiği üzere tercümanların en çok zorlandığı tercüme çeşitlerinden biridir. Teknik yeterliliği ve mühendislik bilgisi olmayan kişiler tarafından yapılmaya kalkıldığında, teknik tercüme çok komik haller alabilmektedir. Bu yüzden teknik konularda yeterli bilgiye sahip, aynı zamanda da her iki dili üstün şekilde kullanabilen kişiler tarafından gerçekleştirilmektedir.

Online Tercüme Hizmetleri

Temmuz 24, 2009

Nova Tercüme’nin sunmuş olduğu online tercüme hizmetlerine hoşgeldiniz. Artık Türkiye ve dünyanın neresinde olursanız olun, tercüme ve çeviri hizmetlerimizden sınırsız şekilde yararlanabileceksiniz. Şimdi de ekonomik tercüme avantıjyla! Sizlerde tıpkı Türkiye ve dünyadaki bir çok seçkin kurum ve kuruluşun yaptığını yapın ve tercüme ihtiyaçlarınız için NOVA farkını seçin.Çevirilerinizi online olarak gönderip yine bittiğinde online olarak teslim alabilme kolaylığı. Online proje koordinatörlerimiz sayesinde ofise kadar gelmeden her türlü işleminizi yapabilme özgürlüğü.

Çapraz dillerde tercüme

Temmuz 24, 2009

Çapraz dillerdeki terüme hizmeti de yine Nova Tercüme tarafından başarılı bir şekilde verilmektedir. İngilizce-Almanca veya Fransızca-İngilizce dil çiftleri başta olmak üzere tüm dillerdeki çapraz tercüme hizmetlerimiz “native speaker” tercümanlar tarafından gerçekleştirilmektedir.

Almanca Tercüme

Temmuz 24, 2009

Almanca tercüme hizmetimiz kaliteli Almanca tercümanlar tarafından gerçekleştirilmektedir. Almanca diline hakim ve hem Türkçe hem de Almanca diline hakim, profesyonel ve deneyimli tercüman ve editör kadromuz sayesinde, tercüme projelerinizi kusursuz ve zamanda teslim ediyoruz.

Sonraki Sayfa »